《小王子》作为一部全球知名的文学作品,其版本数量非常庞大。根据最新的可靠数据,《小王子》在全世界被翻译为250多种语言,仅中文版就有超过500个版本。这些版本包括中英对照、中法对照、精装版等多种形式,因出版社和翻译的不同而有所差异。
中英对照版
译林出版社的版本。
哈尔滨出版社的版本,有彩色插图。
中国友谊出版公司的版本,胡雨苏译,绿色封皮。
中法对照版
某出版社的版本。
精装版
贝塔斯曼邮购的版本,值得珍藏。
绘本版
果麦文化的版本,法国"圣埃克苏佩里基金会"授权。
其他推荐版本
商务印书馆的版本,1979年首次引进中国。
华侨社的版本,较为常见。
这些版本各有特色,读者可以根据自己的需求和喜好选择合适的版本进行阅读或收藏。如果打算珍藏,建议选择精装版或有精美插图的版本。对于普通读者来说,中英对照版或中法对照版已经足够满足阅读需求。