日语中转述他人话语的句型主要有以下两种形式,需根据语境选择使用:
一、基本句型结构
と言いました 用于转述过去某个时间点或时间段内他人所说的话,强调“过去时”。
例:
今朝、先生が「勉強の勉強をしなさい」と言いました。 - (今天早上,老师说:“要好好学习”。)
と言っています
用于转述现在或过去持续发生的动作,强调“现在进行时”或“过去进行时”。
例:
彼女は今、友達に「一緒に映画を見に行こう」と言っています。 - (她现在正对朋友说:“一起去看电影吧”。)
二、补充说明
时态要求 转述过去话语时,无论原句是过去简单时、过去进行时还是过去完成时,均使用 と言いました
转述现在话语时,使用 と言っています。
口语化表达: 口语中常用 とって
今、彼は「今日も早起きする」とって言いました。- (他今天说:“我也要早起”。)
注意事项:
转述内容需用 简体形,且 と必须紧跟在主语之后;
若需强调思考内容,使用 と思います。
通过以上结构,可以灵活应对不同场景下的转述需求。