关于表达“思念”的英语单词和短语,综合多个权威来源整理如下:
一、核心词汇
miss - 不及物动词:表示“思念、想念”,如:
*I miss my hometown.*(我思念我的故乡)
- 及物动词:表示“错过、漏掉”,如:
*I missed the meeting.*(我错过了会议)
long for
- 表示“渴望、向往”,常与miss连用:
*She longs for the days of her youth.*(她怀念青春岁月)
yearn for
- 强调“深切渴望”,如:
*He yearns for adventure.*(他渴望冒险)
二、常用短语
think of
- 表示“想起、思念”,如:
*I can't stop thinking of you.*(我脑海中不断浮现你的身影)
remember fondly
- 表示“深情地回忆”,如:
*We remember our childhood fondly.*(我们深情地回忆童年)
miss you much
- 直接表达“非常思念”,如:
*How much I miss you!*(我多么思念你!)
Pine for
- 表示“极度渴望”,如:
*He pines for his family.*(他渴望与家人团聚)
三、扩展表达
in my heart: 用于表达深藏心底的思念,如: *She holds you in her heart.*(她将你珍藏在心底) every day
*My longing for you grows with each passing day.*(我对你的思念随时间增长)
without you:表达缺失感,如:
*Life is meaningless without you.*(没有你,生活毫无意义)
四、注意事项
动词与名词的转换:
*动词miss可作不及物动词(如:I miss you),也可作及物动词(如:He missed the call);
*名词形式为miss(如:This letter is a miss from my friend);
文化差异:
*某些表达如"think of"更偏向"偶尔想起",而"miss"和"yearn for"更强调持续思念。
建议根据具体语境选择表达,例如:
日常交流推荐使用"miss you much"或"long for";
书面表达可用"yearn for"或"remember fondly";
强调生理渴望则用"pine for"。