根据现有信息分析:
词语准确性
搜索结果中多次出现"爱不释手",其标准释义为"喜爱得舍不得放手",出自南朝·梁·萧统《陶渊明集序》。该词为固定成语,结构为补充式,可作谓语、状语、宾语,多用于描述对物品的喜爱。
"爱不解手"的误写说明
- "解"字在成语中意为"放下",而"解手"是"释手"的误写。使用"解"会改变原意,例如"爱解手"并无实际意义。
- 该误写可能源于形近字混淆(如"释"与"解")或输入错误。
使用建议
该成语在口语和书面语中均广泛使用,建议以"爱不释手"为准。若需强调"无法放下"的紧迫感,可使用"爱不忍释"。
综上,正确表达应为 爱不释手,而"爱不解手"属于常见误写形式。