在《灰雀》中,“果然”的含义和用法可以总结如下:
基本含义
“果然”表示事实与预期或想象相符,常用于表达“事实与所说或所料一致”的情况。例如:
- 昨天预报今天会下大雨,果然从早晨开始雨就下个没停。
在《灰雀》中的具体应用
在列宁和小男孩的故事中,列宁在第二天白桦树下再次看到灰雀时,使用“果然”表达了对这一情景的确认,说明灰雀的出现符合他的预期。例如:
> 第二天,列宁来到白桦树下,果然又看到那只灰雀欢蹦乱跳地在枝头歌唱。
与“居然”的区别
需注意与“居然”(表示出乎意料)的区分。例如:
- 他居然完成了任务(意料之外)→ 不可用“果然”替换。
相关语境分析
在故事中,列宁的“果然”体现了对自然规律的尊重(让灰雀自由),而小男孩的“果然”则带有自我反省的意味(意识到错误后的心理状态)。
综上,“果然”在《灰雀》中主要强调事实与预期的契合,同时通过不同人物的使用,映射出其性格与价值观的差异。