网站首页 网站地图
网站首页 > 唯美文案 > 不信人间耳尽聋出处译文?

不信人间耳尽聋出处译文?

时间:2025-04-02 07:07:38

“不信人间耳尽聋”并非传统意义上的诗句,而是对明代王守仁《题破山寺后禅院》中“不信人间耳尽聋”的断句误传。以下是详细说明:

原文与背景

王守仁的《题破山寺后禅院》全诗为:

```

四十余年睡梦中,而今醒眼始朦胧。

不知日已过亭午,起向高楼撞晓钟。

起向高楼撞晓钟,尚多昏睡正懵懵。

纵令日暮醒犹得,不信人间耳尽聋。

```

该诗通过“撞晓钟”的动作,表达对世事觉醒的渴望,常被引申为振聋发聩的呐喊。

误传来源

断句错误:

网络流传的“撞晓钟”被误断为“撞晚钟”,并改编为“誓向高楼撞晚钟”,形成独立诗句;

诗意曲解:

部分译文将“纵令日暮醒犹得”改为“纵令日暮醒犹得,不信人间耳尽聋”,虽保留了原句节奏,但“耳尽聋”并非原诗内容。

正确译文

```

四十余年睡梦中,而今醒眼始朦胧。

不知日已过亭午,起向高楼撞晓钟。

起向高楼撞晓钟,尚多昏睡正懵懵。

纵令日暮醒犹得,不信人间耳未聋。

```

后续影响

该诗因“撞晓钟”的意象广为传播,常被用于比喻唤醒世人的力量,但“不信人间耳尽聋”这一表述属于网络误传,需结合原诗背景理解其真正含义。