“承蒙厚爱”是一个汉语成语,表示心怀感激地接受他人的关爱或帮助。具体解析如下:
一、词语构成与含义
“承蒙”的含义 表示心怀感激地接受,常用于表达对他人行为(如帮助、款待、赏识等)的敬意和感谢。
“厚爱”的含义
指深厚的关怀与爱护,强调对方给予的不仅仅是物质或表面上的支持,更包含精神上的认可与鼓励。
整体含义
整体指在受到他人关照时,以谦逊的态度表达由衷的感激,常带有客套性质,适用于正式或非正式场合。
二、使用场景
接受帮助时: 如“承蒙厚爱,热情赞助,感激不尽”; 表达荣幸时
书面表达:如感谢信、贺卡等正式文件中,比直接说“感谢”更具礼貌。
三、近义词与反义词
近义词:
恩高义厚、恩深爱重、大恩大德、戴天履地;
反义词:
无直接反义词,但可通过“漠视”“无视”等词表达相反态度。
四、出处与演变
该词出自元代乔吉的《两世姻缘》第一折:“多承大姐厚爱,我委实吃不的了。”(白话:多亏姐姐的关怀,我实在是受宠若惊。)后演变为现代汉语中常用的表达。
综上,“承蒙厚爱”是汉语中表达感激之情的经典客套语,需结合具体语境选择使用方式。